宋代文人熱衷學(xué)術(shù),借助于印刷技術(shù)的進(jìn)步和高度發(fā)展的文化推動(dòng),總集編撰活動(dòng)異?;钴S。宋人所編文學(xué)總集,不論在體例上還是規(guī)模上都在先秦五代的基礎(chǔ)上有了更大的進(jìn)步。首先,數(shù)量上僅《四庫(kù)全書(shū)總目》集部總集類(lèi)就著錄有宋人所編總集46部,其中詩(shī)歌選本最多,約占一半,詩(shī)文兼收的選本《文苑英華》《唐文粹》之類(lèi)的不多,其余均是選錄歷朝古文的斷代或通代選本。

宋代韓愈古文選本總體情況
宋代總集的成就并不僅限于上述情況。實(shí)際上,選錄古文加以標(biāo)注批點(diǎn),以揭示文章寫(xiě)作方法要點(diǎn)的古文選本才是宋代總集編撰乃至整個(gè)宋代文學(xué)發(fā)展的重要?jiǎng)?chuàng)舉。
此種形式最早始于呂祖謙所輯《古文關(guān)鍵》,其后他的學(xué)生樓昉根據(jù)他的體例和批點(diǎn)方式編成《崇古文訣》,王霆震集諸家批點(diǎn)之大成編成《古文集成》。
這些選本大多選錄韓愈古文,被現(xiàn)代研究者們統(tǒng)稱(chēng)為韓愈古文選本,也即本文研究的對(duì)象。為了從總體上把握宋代選錄韓文選本的情況,以下將以古代主要的書(shū)目文獻(xiàn)集部總集類(lèi)著錄文獻(xiàn)為中心、今人研究著述的相關(guān)韓愈古文選本為參考,從整體上梳理宋代選錄韓文的古文選本。
一韓文的選本
1書(shū)目文獻(xiàn)所見(jiàn)宋代韓愈古文選本
宋代文獻(xiàn)卷帙浩繁,要一一去翻閱查證是否收錄韓文顯然不切實(shí)際,最快的方式便是通過(guò)宋代及以后主要書(shū)目文獻(xiàn)著錄的總集文獻(xiàn)及其提要中進(jìn)行梳理和篩選。
此外,還要關(guān)注今人研究著述中所概括的宋代選錄韓愈古文的選本有哪些,兩個(gè)途徑獲得的選本互補(bǔ)參閱。這兩種文獻(xiàn)著錄的相關(guān)選本綜合起來(lái),大致就是整個(gè)宋代著錄韓愈古文的選本的情況。
2今人研究論著列舉宋代收錄韓文的選本
今人研究韓愈古文,大多從批評(píng)與接受、古文接受等視角切入,為了闡釋觀點(diǎn),研究者們相整理了宋代韓愈古文選本。從現(xiàn)有研究論著來(lái)看,統(tǒng)計(jì)相對(duì)較全,且比較具有代表性和參考價(jià)值的主要有劉真?zhèn)?、查金萍、姜云鵬三人。此據(jù)三人論著整理韓愈古文選本情況臚列于左。
但由于呂祖謙《古文關(guān)鍵》、樓昉《崇古文訣》、真德秀《文章正宗》、謝枋得《文章軌范》評(píng)價(jià)最高,被著錄最多,流傳最廣,文獻(xiàn)保存較為妥善,基本上是學(xué)界公認(rèn)的宋代古文選本中的代表。其他影響力較差,但有版本流傳至今的,如王霆震《古文集成前集》、周應(yīng)龍《文髓》及《妙絕古今》之類(lèi),可資參考。但其余有著錄但文本早已亡佚諸本,既不可考證更無(wú)從查閱原文,此僅列出以呈現(xiàn)宋代整體的韓文選本情況,不再深入。

二宋代古文選本對(duì)韓愈古文的取舍
1思想的高塔
韓愈作為中國(guó)古代文學(xué)史上的重要地位和文學(xué)成就已無(wú)須贅述,從古代的詩(shī)話、文話、文學(xué)選集、古文選本到今人所撰的文學(xué)史書(shū)等諸多著作中不難攫獲古今文學(xué)家、文學(xué)評(píng)論家甚至思想家、政治家們對(duì)韓愈的高度評(píng)價(jià)。而這種評(píng)價(jià),并非自來(lái)就有。
后人對(duì)韓愈的重視及研究,尤其是對(duì)韓愈其人、其作、其思想、其文道觀各方面的深入研究,實(shí)際上始于宋代,經(jīng)歷元、明兩朝,到了清代達(dá)到高峰。唐五代時(shí)期,韓愈的文學(xué)成就未受到重視,新、舊《唐書(shū)》對(duì)韓愈的評(píng)價(jià)及所敘其爵里差異甚大。
由此可見(jiàn),韓愈的文學(xué)成就和地位不是一開(kāi)始就得到推崇,而是經(jīng)由北宋時(shí)期一眾文學(xué)地位較高的文學(xué)家、政治家、思想家及理學(xué)家相對(duì)統(tǒng)一的正面評(píng)價(jià),最終宋代文人被推上了文學(xué)、思想的高塔。
宋代文人對(duì)韓愈的重視,從宋人整理的不同版本的韓集,在創(chuàng)作的詩(shī)文作品中稱(chēng)引韓文以及熱衷于編纂收錄韓文的古文選本中可以窺見(jiàn)。這是宋人研究韓愈的不同方式,同時(shí)也是宋人接受韓愈古文的具體形式,即以選本的形式接受韓愈古文。
這種選本可以具體細(xì)分為三類(lèi):第一類(lèi)是散見(jiàn)于文人別集,第二類(lèi)是大型的文學(xué)總集,第三類(lèi)則是小型的古文選本。
這三類(lèi)文本以不同的方式傳達(dá)宋代文人對(duì)韓愈古文評(píng)價(jià)以及審美取向,即接受韓愈古文的傾向各有不同。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),宋人別集不符合“古文選本”的性質(zhì),由于宋人研韓成就史上最高,且宋代個(gè)人文集中所見(jiàn)韓愈古文相關(guān)的言論,大多直接反映宋代文人對(duì)韓愈個(gè)人、韓愈思想及其文學(xué)成就的評(píng)價(jià),更是研究宋人韓愈接受總體情況的重要線索和依據(jù)。
2宋人的崇韓思想與總集編纂
今人吳文治整理的《韓愈研究資料匯編》輯錄宋代評(píng)述韓愈及其詩(shī)文者多達(dá)212人,研韓專(zhuān)著4部,詩(shī)話、筆記105部,文學(xué)總集2部,不論是研韓人數(shù)還是著作數(shù)量,都高居歷代之首。這些研韓作品多是對(duì)韓愈所作的詩(shī)文和對(duì)于韓愈人評(píng)價(jià)和對(duì)其作品的賞析品鑒等信息,其中多被后人編輯詩(shī)文評(píng)作品即詩(shī)話、文話等著作時(shí)所引用。如楊萬(wàn)里《誠(chéng)齋集》中就收錄其作品《謁昌黎墓》《韓子論》。
韓愈古文對(duì)于儒家經(jīng)典的文風(fēng)體制的承襲,也是宋人推崇的主要原因。綜觀宋人評(píng)韓之作,無(wú)外乎評(píng)價(jià)韓愈其人對(duì)儒家經(jīng)學(xué)的傳承和超越,充分肯定韓愈說(shuō)理論道的《原性》《原道》《原人》《原鬼》《原毀》。
前兩者幾乎成為宋代理學(xué)家借由稱(chēng)頌韓愈“儒家道統(tǒng)”思想的必援之例。劉勰認(rèn)為后世諸文體皆本于經(jīng)書(shū),而所謂經(jīng)書(shū)即用來(lái)闡釋和傳播天、地、人三者之間的一切道理的典籍,它們是永恒不變的真理。

一宋代詩(shī)文總集對(duì)韓文的取舍
宋代收錄韓愈作品的大型文學(xué)總集不多,主要集中在北宋,官方修撰的文學(xué)總集《文苑英華》屬其一,文學(xué)家私自編修的大型文集《唐文粹》屬其二,這兩部文集無(wú)論是從編校質(zhì)量還是收羅的數(shù)量都力壓一眾同類(lèi)文集,其文體分類(lèi)方式和收錄詩(shī)文篇目,多被后世選本借鑒,對(duì)于后代影響頗大,不失為文學(xué)史上不可不重視的巨著。
然而現(xiàn)有研究論著中,幾乎無(wú)一提及這兩部著作對(duì)于研究宋代韓愈古文接受的參考價(jià)值,實(shí)際上這兩本書(shū)收錄韓文的數(shù)量和種類(lèi)都大大超出了任何收錄韓文的其他選本,可以說(shuō)研究宋人尤其是北宋文人通過(guò)文集這一文本形式選錄韓愈古文的情況,不可忽視。兩書(shū)因分屬官私兩個(gè)不同的性質(zhì),編者有別,收錄數(shù)量不一,所呈現(xiàn)的對(duì)韓文的審美和接受傾向也有差異。
1《文苑英華》對(duì)韓文的取與舍
韓愈一生創(chuàng)作的文章到底有多少呢?據(jù)明東雅堂刻本《昌黎先生集》四十卷連同《遺文》共收韓愈古文314篇,按文體可分為16類(lèi),除古詩(shī)、聯(lián)句和律詩(shī)外,其余13類(lèi)均屬古文。
《文苑英華》是李昉等人奉旨編修的一部詩(shī)文總集,全書(shū)1000卷,收羅上接《文選》下達(dá)五代兩千余人作品,按類(lèi)編次,各類(lèi)下又細(xì)分小類(lèi),門(mén)目繁雜。
選收唐人作品占全書(shū)約占九成,其所收韓文未必是唐文中占比最大,但因其參與編修的多為當(dāng)時(shí)學(xué)養(yǎng)極高的文官和藏書(shū)家,編者自身學(xué)識(shí)素養(yǎng)高,加之官方性質(zhì),編纂態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),編者一般不輕易改動(dòng)文字,使得其所收韓文保真性極高,是宋人??表n集的重要依據(jù)。
南宋學(xué)者、藏書(shū)家方崧卿對(duì)《文苑英華》的參考價(jià)值給予極高評(píng)價(jià),將其作為??表n集的主要依據(jù)。
2《唐文粹》對(duì)韓文的取舍
《唐文粹》是宋初文學(xué)家姚鉉輯撰的一部大型詩(shī)文選集,收錄唐代詩(shī)文兩千余篇,其中一千余篇為各類(lèi)古文,博采唐代諸家美文,為文人士他子提供參閱的范本。同時(shí),因其獨(dú)取古體、四六不錄的選文標(biāo)準(zhǔn)。
從表格來(lái)看,姚鉉選錄韓文遍及各類(lèi)文體,分類(lèi)上與《文苑英華》出入較大,沒(méi)有“策問(wèn)”、“行狀”等明顯的服務(wù)于科舉士子需求的類(lèi)別,且各類(lèi)文體之間數(shù)量差距不大。說(shuō)明《唐文粹》編纂的個(gè)人主觀性明顯強(qiáng)于官方性質(zhì)的《文苑英華》。
對(duì)韓文的選錄一定程度上受了科舉的影響,但遠(yuǎn)不及前者。宋初遺留晚唐浮華文風(fēng),為姚鉉所不喜。他編《唐文粹》旨在“崇文重學(xué)”恢復(fù)古道,深受石介稱(chēng)賞,認(rèn)為其著不同與當(dāng)時(shí)流行的西昆體之類(lèi)。

二宋代文章選本選錄韓文之標(biāo)準(zhǔn)及其取舍
1《古文關(guān)鍵》:取韓文謀篇布局之法及簡(jiǎn)古文風(fēng)
在內(nèi)容編排上,采取以作者為綱,并不直接按類(lèi)編次??傮w上所收文章主要涉及論、策、書(shū)、序、傳、碑、贊7種文體,論和策兩種文體數(shù)量占總數(shù)的六成以上,從具體篇目來(lái)看,均為應(yīng)用性極高的文體,頗具實(shí)用性。
所選韓愈文體中論7篇,書(shū)4篇,序2篇,雖數(shù)量不及蘇軾,但選錄的文章遠(yuǎn)比其余六位多,足見(jiàn)呂祖謙對(duì)韓愈古文成就和古文藝術(shù)的認(rèn)可與肯定。學(xué)習(xí)韓文并且將其文作為范例解析,試圖總結(jié)韓文寫(xiě)作方法,是南宋古文家選評(píng)韓文最主要的目的。呂祖謙選韓愈論體文最多,書(shū)體文次之,首先與其編書(shū)目的有關(guān)。
除了文體選錄上偏好“論體”文,在對(duì)韓文文法的總結(jié)歸納及具體文章的標(biāo)抹批注上,也反映了呂氏對(duì)韓文的接受取向。比之文體選錄,其批注主要是選評(píng)者的個(gè)人主觀判斷和審美偏好。從他看所選諸家文法,言戒柳宗元的雄辯、蘇軾的不純、蘇轍的拘執(zhí)、張耒的“知變不知?!保╉n文簡(jiǎn)古文法承襲自儒經(jīng)簡(jiǎn)古而又不失法度。
呂祖謙以為,學(xué)習(xí)和鑒賞別人的作文方法,首先要從宏觀上把握文章的立意主旨、規(guī)模結(jié)構(gòu)、行文布局,還要了解文章的用字、節(jié)奏、起承過(guò)渡,首尾相應(yīng)等細(xì)節(jié);又陳列他分析選文的29種格制,以便讀者理解選文批注。

2《崇古文訣》:文理并重,關(guān)注修辭
首先在選文上,相比呂氏論體為主、記敘文少之又少的情況,《崇古文訣》所選文體多達(dá)30種,雖然仍以論體文為主,但因其收錄數(shù)量大,記敘文等非論體文章收錄數(shù)量就遠(yuǎn)比《古文關(guān)鍵》多。尤其他還收錄了碑志、傳、狀等傳記類(lèi)文體和詩(shī)賦、銘、贊等文學(xué)類(lèi)文體,使得其文學(xué)審美取向得以彰顯。在選錄韓文篇目上,也更偏重于“敘事?tīng)钋椤敝鳌?/p>
除了論體文和書(shū)兩類(lèi)明顯屬于應(yīng)試科考的門(mén)目,其余均民眾日常生活中會(huì)用到的文體,且這些敘事傳記類(lèi)文體,更注重情感表達(dá)而非闡發(fā)義理和儒道思想,是突破前人對(duì)韓愈“儒家道統(tǒng)”思想過(guò)度解讀的另一個(gè)接受視角,更注重韓愈古文作品本身的文學(xué)價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。
其次在評(píng)注上也與呂祖謙不同,他的批注中除了關(guān)注文章結(jié)構(gòu)、句法及謀篇布局還有文章立意之外,尤其注重韓愈古文的修辭手法和表達(dá)效果。除此之外還會(huì)附注其他體例相仿或風(fēng)格相近的作品,為讀者提供閱讀參考,體現(xiàn)他重視對(duì)比研究的學(xué)術(shù)思維。




